Do You Know What It Means To Miss New Orleans
Eddie DeLange, Loise Alter
ORIGINAL
Do you know what it means to miss New Orleans
And miss her each night and day
I know I’m not wrong because the feeling’s
Getting stronger the longer I stay away
Miss the moss-covered vines, tall sugar pines
Where mockingbirds used to sing
I’d love to see that old lazy Mississippi
Running in the spring
Moonlight on the bayous
Creole tunes fill the air
I dream about magnolias in June
And I’m wishin I was there
Do you know what it means to miss New Orleans
When that’s where you left your heart
And there’s one thing more, I miss the one I care for
More than I miss New Orleans
和訳
なぜニューオーリンズが恋しいかわかる?
明けても暮れても思いを寄せる土地
この感覚はまちがっていないと思う
離れれば離れるほど気持ちは高まるから
苔に覆われた葡萄の蔓
そこではモッキンバードが歌う
太古からゆったりと流れるミシシッピ川
春に到達するのを見届けたい
入江には月明かり
土地の人のうたが遠くから聞こえる
6月にはマグノリアが咲き誇って
そこに私が居れたらいいな
なぜニューオーリンズがそんなに恋しいか
そこに心を残していればだれでもそう
もうひとつの大事なもの、好きな人がいる
ニューオーリンズよりも恋しいひとが