CRY ME A RIVER

Arther Hamilton

ORIGINAL

LYRIC :

Now you say you’re lonely

You cried the long night through

Well, you can cry me a river, cry me a river

I cried a river over you

 

Now you say you’re sorry

For being so untrue

Well, you can cry me a river, cry me a river

I cried, cried, cried a river over you

 

You drove me, nearly drove me, out of my head

While you never shed a tear

Remember, I remember, all that you said

You told me love was too plebeian

Told me you were through with me and

 

Now you say, you love me

Well, just to prove you do

Come on and cry me a river, cry me a river

Cause I cried a river over you

和訳

歌詞 :

さびしくて仕方がないって?

ひとばん中泣いているって?

そうなんだ。どんどん泣けばいい。

わたしがあなたのために流した涙の分。

 

いまさら、後悔してるって?

誠実じゃなかったって?

じゃあ溢れるほど泣いたらいい。

わたしの涙でできた河のように

 

遊ばれ振り回され、気がおかしくなった

その間あなたは涙の1滴も零さなかった

あなたが言ったこと、一から十まで覚えてるわ

恋なんてばかばかし過ぎるって。

おまえとはもうおわり、って。

 

いまになって愛してるですって?

じゃあ、証明してちょうだい。

泣いて。慟哭して。そして

わたしの涙の河で溺れなさい。

※この日本語の歌詞は、伊藤アイコ独自の見方と感性にもとづいて作成しております。