THE GOOD LIFE

Jack Reardon/ Sacha Distel

ORIGINAL

LYRIC :

Oh, the good life,

full of fun seems to be the ideal

Mm, the good life

lets you hide all the sadness you feel

You won’t really fall in love

for you can’t take the chance

So please be honest with yourself,

don’t try to fake romance

 

It’s the good life

to be free and explore the unknown

Like the heartaches

when you learn you must face them alone

Please remember I still want you,

and in case you wonder why

Well, just wake up,

kiss the good life goodbye

和訳

歌詞 :

楽しいこと満載で理想的に見える

それが、いい人生・・・

あなたが遭遇する悲しみもすべて覆い隠してくれる

それが、いい人生・・・

そこではあなたは恋に落ちることはないね

だってそんなチャンスを掴みに行かないんだから

もっと自分に正直になってみてごらん

恋したふりなんてしなくたっていいんだよ。

 

自由になれて、未知のものを自ら求めていく

それは、いい人生・・・

でもそれはこころの痛みをともなう

ひとりぼっちで立ち向かわないといけないんだから

覚えておいて。僕はずっとあなたのそばにいる

そしてもしも道に迷ったときには

そのときこそ、目をさまして。

そのいい人生とやらにキスをして、サヨナラを告げるんだ。

※この日本語の歌詞は、伊藤アイコ独自の見方と感性にもとづいて作成しております。