The Boy Next Door
Roger Ramirez & Jimmy Sherman
ORIGINAL
(Verse)
The moment I saw him smile
I knew he was just my style
My only regret is we’ve never met
For I dream of him all the while
But he doesn’t know I exist
No matter how I may persist
So it’s clear to see
There’s no hope for me
Though I Iive at 5135, Kinsington Avenue
And he lives at 5133…
(Theme)
How can I ignore the boy next door
I love him more than I can say
Doesn’t try to please me
Doesn’t even tease me
And he never seize me glance his way
And though I’m heart-soured
The boy next door
Affection for me won’t display
I just adore him
So I can’t ignore him,
The boy next door…
和訳
(バース)
アイツの微笑みを見た瞬間
まさにタイプ!どまんなかと思った
唯一のザンネンはまだちゃんと出会ってないこと
私はもう完全に虜になっているというのに
アイツは私の存在すら知らない
どれほど私が入れ込んでいても
だから結果はみえているのよ
望みはいまのところ、ゼロ…
でも私の住むのはケンジントンアベニュー5135
そしてアイツはケンジントンアベニュー5133・・・
(テーマ)
どうしてお隣さんを無視できる?
なんだか言葉にできないほど好きになっちゃった
もちろんアイツはわたしを喜ばすことも
ちょっかいかけることさえ、しない
それどころか視野に入れてくれることもない
さすがに心は折れるばかり
せっかくお隣さんなのに
なんの関心も示してもらえないなんて
でも、一目ぼれしてしまったんだから
あきらめない、ほっとけない
隣に住んでる、大好きなアイツ