Lover Man
Roger Ramirez & Jimmy Sherman
ORIGINAL
I don’t know why but I’m feeling so sad
I long to try something I never had
Never had no kissin’
Oh, what I’ve been missin’
Lover man, oh, where can you be?
The night is cold and I’m so all alone
I’d give my soul just to call you my own
Got a moon above me
But no one to love me
Lover man, oh, where can you be?
I’ve heard it said
That the thrill of romance
Can be like a heavenly dream
I go to bed with a prayer
That you’ll make love to me
Strange as it seems
Someday we’ll meet
And you’ll dry all my tears
Then whisper sweet
Little things in my ear
Hugging and a-kissing
Oh, what I’ve been missing
Lover man, oh, where can you be?
和訳
なぜかわからないけどすごく悲しい
いままで経験のないことをしてみたいわ
じつは、キスをしたこともないの
これだけ想い焦がれているのに
恋人よ、あなたはどこに?
ひとりぼっちの夜はつめたくて孤独
私だけの男(ひと)が現れれば魂を捧げるわ。
頭上にはあんなに月が輝いているのに
だれも愛してくれる人はいない
恋人よ、いまどのへんにいるの?
いつか聞いたことがある
恋に落ちるときのざわざわ感は
天国で見る素敵な夢のようだって。
だから毎晩ベッドに入るとき祈る
好きなあなたに抱かれますようにって
わたし変わってるのかな。
そのうち、わたしたちは出逢う。
あなたは私の涙をぬぐってくれて
そして甘いひとことふたこと
私の耳にささやいてくれる。
抱きしめて、そして待望のキス。
ああ、そんな瞬間を待ってるのよ
愛しいひと、はやく出てきて~。